Auktoriserade översättningar

Auktoriserad translator i språkriktningen svenska till engelska

Den 18 februari 2020 auktoriserade Kammarkollegiet mig som translator i språkriktningen svenska till engelska. Detta innebär att jag kan leverera auktoriserade översättningar som därefter kan certifieras av Notarius Publicus. Kontakta gärna Notarius Publicus Timothy Prellwitz för frågor kring certifiering av översatta handlingar, Apostille och övriga legaliseringsärenden. 

Jag har fått en hel del förfrågningar från privatpersoner sedan jag upptogs i Kammarkollegiets register över auktoriserade translatorer om att översätta olika sorters handlingar. Jag vill dock nämna att min inriktning är juridiska och ekonomiska handlingar - något som auktorisationsprovet testade specifikt.

 

Enligt Kammarkollegiets föreskrifter (KAMFS 2019:4) måste en auktoriserad translator noggrant överväga om denne är lämplig är utföra uppdraget. För auktoriserad översättning av exempelvis betyg, ID-handlingar, medicinska handlingar och liknande får jag därför i första hand hänvisa till övriga auktoriserade translatorer i Kammarkollegiets register. 

 

Kontakta mig gärna på quillcreektranslations@gmail.com för en offert på auktoriserad översättning av juridiska eller ekonomiska handlingar, eller klicka på personikonen nedan för att se min profil på LinkedIn.

Besök gärna Apostille24.se eller mejla Notarius Publicus Timothy Prellwitz för förfrågningar rörande notarisering av översatta handlingar, Apostille samt övriga legaliseringsfrågor. 

Jeanette Larsson

Auktoriserad translator (svenska till engelska)

©2020 by Quill Creek Translations.