Authorized translations
On 18 February 2020, the Swedish Legal, Financial and Administrative Services Agency (Kammarkollegiet) authorized me as a translator from Swedish to English. This means I am qualified to provide authorized (sworn) translations that can then be certified/notarized by the Notary Public (Notarius Publicus). Please contact the Notary Public for questions regarding certification of translated documents, Apostille, and other matters related to legalization.
I work with several translation agencies catering to public authorities, courts, companies, and individuals. In addition, I regularly provide translation services to a number of corporate clients and law firms.
I have a Degree of Master in Commercial and Tax Law and worked as a legal assistant/paralegal at Swedish law firms for a decade before starting my own business as a legal translator. Since 2020, I have worked with authorized (sworn) translations, specializing in law and finance.
Feel free to email order@quillcreektranslations.com for a quote on translation of legal or financial documents, or click the icon below for my LinkedIn profile.
Jeanette Larsson
Authorized translator (Swedish to English)